Room 213 | East Wall
Featured
少年子弟未知愁
來到金山困木樓
不悟眼前悲苦境
還要終日戲如牛
The young children do not yet know worry.
Arriving at Gold Mountain, they were imprisoned in the wooden building.
Not understanding the sad and miserable situation before their eyes,
They still want to play all day like calves.
Listen to the poem in Cantonese ⏯
Translations:
Lai, H. Mark, Genny Lim, and Judy Yung, eds. Island: Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island, 1910-1940. Second edition. Seattle: University of Washington Press, 2014.
Lai, H. Mark, Genny Lim, and Judy Yung, eds. Island: Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island, 1910-1940. Second edition. Seattle: University of Washington Press, 2014.